(承接前一句)说到这一点 / 顺着这个话题:用于转折或过渡,表示你要基于刚才的内容补充、推进话题,或自然地引出下一件事(常见于口语与写作中的衔接语)。
/ɑn ðæt noʊt/
On that note, let’s take a short break.
说到这一点,我们休息一会儿吧。
She agreed the plan was risky; on that note, we decided to run more tests before launching.
她同意这个计划有风险;因此,我们决定在上线前再做更多测试。
note 在这里不是“便条”,而更接近“要点、观点、话题(a point/remark)”。on that note 字面意思是“在那个要点上/顺着那句话”,后来固定成一种话题衔接表达,用来承接前文并引出下一步。
该短语更偏口语化的过渡语,常见于当代英语的对话体写作、随笔、新闻与演讲文本中;并非某部经典文学作品中具有标志性的固定名句,因此难以对应到公认的“名著名句”出处。